Was ist ein digitales Dokument?
Artikelübersetzung – What is a digital document?
Autor(en) – Michael Buckland
Quelle des Originalartikels:
https://people.ischool.berkeley.edu/~buckland/digdoc.html
Zusammenfassung: Die Frage "Was ist ein digitales Dokument?" wird als ein spezieller Fall der Frage "Was ist ein Dokument?" betrachtet. Gewöhnlich bezeichnet das Wort "Dokument" einen textuellen Datensatz. In den frühen Jahren dieses Jahrhunderts warfen Versuche, Zugang zu der rapide wachsenden Menge verfügbarer Dokumente zu bieten, Fragen darüber auf, welche als "Dokument" betrachtet werden sollten. Paul Otlet und andere entwickelten eine funktionale Sicht auf "Dokument" und diskutierten, ob beispielsweise Skulpturen, Museumsobjekte und lebende Tiere als "Dokumente" betrachtet werden könnten. Suzanne Briet gleichsetzte "Dokument" mit organisiertem physischem Beweismaterial. Diese Ideen ähneln Konzepten der "Materiellen Kultur" in der Kulturanthropologie und "Objekt-als-Zeichen" in der Semiotik. Andere, besonders in den USA (z. B. Jesse Shera und Louis Shores), nahmen eine engere Sichtweise ein. Alte Verwirrungen zwischen Medium, Botschaft und Bedeutung werden mit digitaler Technologie erneuert, weil technologische Definitionen von "Dokument" noch unrealistischer werden, wenn alles in Bits vorliegt.
- EinleitungWenn wir von einem Papierdokument, einem Papyrusdokument oder einem mikroverfilmten Dokument sprechen, ist die Bedeutung klar. Die Idee eines "digitalen Dokuments" ist jedoch schwieriger zu fassen. Wir können E-Mails und einen von einem Textverarbeitungsprogramm generierten technischen Bericht als digitale Dokumente erkennen, aber jenseits dieser einfachen Beispiele wird das Konzept eines "Dokuments" weniger klar. Ist ein Softwareprogramm ein Dokument? Es enthält Zeilen textähnlichen Codes. Ist ein Betriebssystem ein Dokument? Man kann verschiedene Arten von digitalen Dokumenten aufzählen, und dies ist notwendig, um Standards festzulegen, um Effizienz und Interoperabilität zu erreichen. Aber wenn man Vollständigkeit anstrebt, wird der Prozess willkürlich und intellektuell unbefriedigend, weil nicht klar ist, wo die Grenze zwischen Dokumenten und Nicht-Dokumenten verlaufen sollte.Ein Papierdokument zeichnet sich teilweise dadurch aus, dass es auf Papier ist. Aber dieser Aspekt, das technologische Medium, ist bei digitalen Dokumenten weniger hilfreich. Eine E-Mail-Nachricht und ein technischer Bericht existieren physisch in einer digitalen Umgebung als eine Reihe von Bits, aber das tut auch alles andere in einer physischen Umgebung. "Multimedia", das früher mehrere, physisch unterschiedliche Medien bezeichnete, ist jetzt wieder von Interesse, denn ironischerweise können die verschiedenen Medien auf das Mono-Medium von elektronisch gespeicherten Bits reduziert werden.Praktisch entwickeln Menschen pragmatische Definitionen wie "alles, dem man einen Dateinamen geben und auf elektronischen Medien speichern kann" oder "eine Sammlung von Daten plus Eigenschaften dieser Daten, die ein Benutzer als logische Einheit bezeichnen möchte". Und wie so oft in Diskussionen über Informationen findet man Definitionen von "Dokument", die sich auf einen Aspekt konzentrieren und oft hoch metaphorisch sind, wie "`erfasstes' Wissen", "Daten im Kontext" und "eine organisierte Ansicht von Informationen".Digitale Systeme haben sich hauptsächlich mit Text und textähnlichen Aufzeichnungen befasst (z. B. Namen, Nummern und alphanumerische Codes), aber das aktuelle Interesse an Symbolen und Grafiken erinnert uns daran, dass wir uns mit jeglichen Phänomenen befassen müssen, die jemand beobachten möchte: Ereignisse, Prozesse, Bilder und Objekte sowie Texte [BUC 91].
- Vom Dokument zur "Dokumentation"Digitale Dokumente sind relativ neu, aber die Diskussion über die breitere Frage "Was ist ein Dokument?" ist nicht neu. Gegen Ende des 19. Jahrhunderts gab es zunehmende Besorgnis über den rapiden Anstieg der Anzahl von Veröffentlichungen, insbesondere der wissenschaftlichen und technischen Literatur sowie der sozialen "Fakten". Die fortgesetzte Effektivität bei der Erstellung, Verbreitung und Nutzung von aufgezeichnetem Wissen wurde als Bedarf an neuen Techniken für das Management des steigenden Dokumentenflusses gesehen.Das "Management", das erforderlich war, hatte mehrere Aspekte. Effiziente und zuverlässige Techniken waren erforderlich für das Sammeln, Bewahren, Organisieren (Anordnen), Darstellen (Beschreiben), Auswählen (Abrufen), Reproduzieren (Kopieren) und Verbreiten von Dokumenten. Der traditionelle Begriff für diese Tätigkeit war "Bibliographie". Allerdings war "Bibliographie" nicht völlig zufriedenstellend. Es wurde das Gefühl, dass etwas mehr als die traditionelle "Bibliographie" benötigt wurde, z. B. Techniken zur Reproduktion von Dokumenten, und "Bibliographie" hatte auch andere etablierte Bedeutungen im Zusammenhang mit den traditionellen Techniken der Buchproduktion.Zu Beginn des 20. Jahrhunderts wurde das Wort "Dokumentation" in Europa zunehmend anstelle von "Bibliographie" übernommen, um den Satz von Techniken zu bezeichnen, die benötigt wurden, um diese Explosion von Dokumenten zu verwalten. Ab etwa 1920 wurde "Dokumentation" (und verwandte Wörter in Englisch, Französisch und Deutsch) zunehmend als allgemeiner Begriff akzeptiert, der Bibliographie, wissenschaftliche Informationsservices, Records Management und Archivarbeit umfasst. Nach etwa 1950 wurden immer elaboriertere Terminologien wie "Information Science", "Information Storage and Retrieval" und "Information Management" zunehmend anstelle des Wortes "Dokumentation" verwendet. Diese neuen Begriffe spiegeln die zunehmende Komplexität von Informationssystemen und die Notwendigkeit speziellerer Ansätze für deren Verwaltung wider. Wenn Sie mit der Bewältigung Ihres akademischen Arbeitspensums in diesem informationsreichen Zeitalter überfordert sind, zögern Sie nicht, sich an uns zu wenden, Schreiben Sie einfach eine Anfrage zum "write my essays" und professionelle Autoren werden Ihren Auftrag innerhalb weniger Stunden ausführen
- Von der Dokumentation zurück zum "Dokument"Die Probleme, die durch die Zunahme gedruckter Dokumente entstanden, führten tatsächlich zur Entwicklung von Techniken, die entwickelt wurden, um bedeutende (oder potenziell bedeutende) Dokumente zu verwalten, was in der Praxis gedruckte Texte bedeutet. Es gab jedoch (und gibt) keinen theoretischen Grund, warum sich die Dokumentation auf Texte, geschweige denn gedruckte Texte, beschränken sollte. Es gibt viele andere Arten von bedeutungsvollen Objekten neben gedruckten Texten. Und wenn die Dokumentation sich mit Texten befassen kann, die nicht gedruckt sind, könnte sie dann nicht auch mit Dokumenten umgehen, die überhaupt keine Texte sind? Wie umfassend könnte die Dokumentation angewendet werden? Anders ausgedrückt, wenn der Begriff "Dokument" in einer spezialisierten Bedeutung als Fachbegriff verwendet würde, um die Objekte zu bezeichnen, auf die die Techniken der Dokumentation angewendet werden könnten, wie weit könnte der Anwendungsbereich der Dokumentation ausgedehnt werden? Was könnte (oder könnte nicht) ein Dokument sein? Allerdings wurde die Frage nicht oft in diesen Begriffen formuliert.Eine frühe Entwicklung bestand darin, den Begriff des Dokuments über schriftliche Texte hinaus zu erweitern, eine Verwendung, die in großen englischen und französischen Wörterbüchern zu finden ist. "Jeder Ausdruck menschlichen Denkens" war eine häufig verwendete Definition von "Dokument" unter Dokumentalisten. In den USA wurden die Begriffe "die grafische Aufzeichnung" und "das generische Buch" weit verbreitet verwendet. Dies war praktisch, um den Anwendungsbereich des Fachgebiets auf Bilder und andere grafische und audiovisuelle Materialien zu erweitern. Der Belgier Paul Otlet (1868-1944) ist dafür bekannt, dass er feststellte, dass Dokumente dreidimensional sein können, und damit auch Skulpturen einschließt. Ab 1928 wurden wahrscheinlich auch Museumsobjekte von Dokumentalisten in Definitionen von "Dokument" einbezogen (z. B. DUP 33). Die überwältigende praktische Sorge der Dokumentalisten galt gedruckten Dokumenten, daher erhielt die Frage, wie weit die Definition von "Dokument" ausgedehnt werden könnte, wenig direkte Aufmerksamkeit. Gelegentlich würde ein nachdenklicher Schriftsteller das Thema diskutieren, vielleicht weil er an einer neuartigen Form von bedeutungsvollem Objekt interessiert war, wie z. B. pädagogisches Spielzeug, oder weil er theorisieren wollte.Paul Otlet: Objekte als DokumenteOtlet erweiterte die Definition von "Dokument" Mitte seines Traité de documentation von 1934 [OTL 34]. Grafische und schriftliche Aufzeichnungen sind Darstellungen von Ideen oder Objekten, schrieb er, aber die Objekte selbst können als "Dokumente" betrachtet werden, wenn Sie durch Beobachtung darüber informiert sind. Als Beispiele für solche "Dokumente" nennt Otlet natürliche Objekte, Artefakte, Objekte mit Spuren menschlicher Aktivität (wie archäologische Funde), erklärende Modelle, pädagogische Spiele und Kunstwerke (OTL 34: S. 217]; siehe auch [OTL 90: S. 153 & 197], und [IZQ 95]).1935 schrieb Walter Schuermeyer: "Heutzutage versteht man unter einem Dokument jede materielle Basis zur Erweiterung unserer Kenntnisse, die einem Studium oder Vergleich zugänglich ist." ("Man versteht heute unter einem Dokument jede materielle Unterlage zur Erweiterung unserer Kenntnisse, die einem Studium oder Vergleich zugänglich ist." [SCH 35: S. 537]).Ähnlich entwickelte das Internationale Institut für geistige Zusammenarbeit, eine Organisation des Völkerbunds, in Zusammenarbeit mit dem Union Français des Organismes de Documentation, technische Definitionen von "Dokument" und verwandten Fachbegriffen in englischer, französischer und deutscher Sprache:"Dokument: Jede Wissensquelle, materiell fixiert, die für Konsultation, Studium oder Beweis verwendet werden kann. Beispiele: Manuskripte, Druckschriften, grafische oder bildliche Darstellungen, Sammlungsobjekte, etc...Dokument: Jede Wissensquelle, materiell fixiert, die für Konsultation, Studium oder Beweis verwendet werden kann. Beispiele: Manuskripte, Druckschriften, grafische oder bildliche Darstellungen, Sammlungsobjekte, etc.... ([ANO 37: S. 234])Suzanne Briet: Materieller Beweis als DokumentSuzanne Briet (1894-1989), die aufgeschlossene französische Bibliothekarin, widmete sich der Erweiterung der Bedeutung des Begriffs "Dokument" mit außergewöhnlicher Direktheit. (Für Briet, auch bekannt als Suzanne Dupuy und Suzanne Dupuy-Briet, siehe [LEM 89], [BUC 95], [BUC 97b]). Im Jahr 1951 veröffentlichte Briet ein Manifest über die Natur der Dokumentation, Qu'est-ce que la documentation, das mit der Feststellung beginnt, dass "Ein Dokument ein Beweis zur Unterstützung einer Tatsache ist." ("Un document est une preuve à l'appui d'un fait" ([BRI 51: S. 7]). Sie erläutert dann: Ein Dokument ist "jedes physische oder symbolische Zeichen, das konserviert oder aufgezeichnet ist und dazu bestimmt ist, ein physisches oder konzeptuelles Phänomen zu repräsentieren, zu rekonstruieren oder zu demonstrieren." ("Tout indice concret ou symbolique, conservé ou enregistré, aux fins de représenter, de reconstituer ou de prouver un phénomène ou physique ou intellectuel." S. 7.) Die Implikation besteht darin, dass man die Dokumentation als den Zugang zu Beweisen betrachten sollte, nicht als den Zugang zu Texten.Briet gibt Beispiele: Ein Stern am Himmel ist kein Dokument, aber ein Foto davon wäre eins; ein Stein im Fluss ist kein Dokument, aber ein in einem Museum ausgestellter Stein wäre eins; ein Tier in freier Wildbahn ist kein Dokument, aber ein in einem Zoo präsentiertes wildes Tier wäre eins. Eine in den Ebenen Afrikas frei laufende Antilope sollte nicht als Dokument betrachtet werden, urteilt sie. Aber wenn sie gefangen, in einen Zoo gebracht und zum Gegenstand der Studie gemacht wird, wurde sie zu einem Dokument. Sie wurde zu materiellem Beweismittel, das von denen verwendet wird, die es studieren. Tatsächlich sind wissenschaftliche Artikel, die über die Antilope geschrieben wurden, sekundäre Dokumente, da die Antilope selbst das primäre Dokument ist.Briets Regeln, um festzustellen, wann ein Objekt zu einem Dokument geworden ist, sind nicht klar, aber ihre Diskussion deutet darauf hin, dass:Es gibt Materialität: Nur physische Objekte können Dokumente sein, vgl. [BUC 91];Es gibt Intentionalität: Es ist beabsichtigt, dass das Objekt als Beweis behandelt wird;Die Objekte müssen bearbeitet werden: Sie müssen zu Dokumenten gemacht werden; und, wir denken,Es gibt eine phänomenologische Position: Das Objekt wird als Dokument wahrgenommen.Diese Situation erinnert an Diskussionen darüber, wie ein Bild durch das Einrahmen als Kunst gemacht wird. Hat Briet gemeint, dass genau wie "Kunst" durch das "Einrahmen" (d. h. Behandeln) als Kunst gemacht wird, ein Objekt zu einem "Dokument" wird, wenn es als Dokument behandelt wird, d. h. als physisches oder symbolisches Zeichen, das konserviert oder aufgezeichnet ist und dazu bestimmt ist, ein physisches oder konzeptuelles Phänomen zu repräsentieren, zu rekonstruieren oder zu demonstrieren?Ron Day ([DAY 96]) hat sehr plausibel vorgeschlagen, dass Briets Verwendung des Wortes "indice" wichtig ist, dass es die Indexikalität ist - die Qualität, in einer organisierten, bedeutungsvollen Beziehung zu anderen Beweisen gestanden zu haben -, die einem Objekt seinen dokumentarischen Status verleiht.Donker Duyvis: Eine spirituelle Dimension von DokumentenFrits Donker Duyvis (1894-1961), der Paul Otlet als zentrale Figur in der International Federation for Documentation nachfolgte, verkörperte den technologischen Modernismus der Dokumentalisten in seiner Hingabe zur Trinität aus wissenschaftlichem Management, Standardisierung und bibliografischer Kontrolle als komplementäre und sich gegenseitig verstärkende Grundlagen für Fortschritt ([ANO 64]). Doch Donker Duyvis war kein Materialist. Er übernahm Otlets Ansicht, dass ein Dokument ein Ausdruck menschlichen Denkens sei, aber tat dies im Rahmen der Anthroposophie, einer spirituellen Bewegung, die auf der Vorstellung beruht, dass es eine geistige Welt gibt, die für reines Denken verständlich ist und nur den höchsten Fakultäten des mentalen Wissens zugänglich ist. Als Ergebnis war Donker Duyvis empfindlich für das, was wir heute als kognitive Aspekte des Mediums der Botschaft bezeichnen könnten. Er schrieb:"Ein Dokument ist das Repository eines ausgedrückten Gedankens. Folglich haben seine Inhalte einen spirituellen Charakter. Die Gefahr, dass die stumpfe Vereinheitlichung der äußeren Form eine Rückwirkung auf die Inhalte ausübt, indem sie diese charakterlos und unpersönlich macht, ist nicht illusorisch.... Bei der Standardisierung der Form und des Layouts von Dokumenten ist es notwendig, diese Aktivität auf das zu beschränken, was den spirituellen Inhalt nicht beeinträchtigt und dazu dient, eine wirklich irrationale Vielfalt zu beseitigen." ([DON 42]. Übersetzung aus [VOO 64: S. 48])Ranganathan: Mikrogedanken auf einer flachen OberflächeDer indische Theoretiker S. R. Ranganathan, normalerweise so metaphysisch, nahm eine merkwürdig enge und pragmatische Position zur Definition von "Dokument" ein und widerstand sogar der Einbeziehung audiovisueller Materialien wie Radio- und Fernsehübertragungen. "Aber sie sind keine Dokumente; denn sie sind keine Aufzeichnungen auf Materialien, die für die Handhabung oder Aufbewahrung geeignet sind. Statuen, Stücke aus China und die materiellen Exponate in einem Museum wurden erwähnt, weil sie Gedanken auf irgendeine Weise ausdrücken. Aber keines davon ist ein Dokument, da es keine Aufzeichnung auf einer mehr oder weniger flachen Oberfläche ist." (RAN 63: S. 41]).Ranganathans Auffassung von "Dokument" als Synonym für "verkörperte Mikrogedanken" auf Papier "oder anderem Material, geeignet für die physische Handhabung, den Transport über Raum und die Aufbewahrung über Zeit", wurde vom Indian Standards Institution übernommen ([IND 63: S. 24]). Auch andere hatten eine begrenzte Vorstellung davon, was Dokumente sein könnten. In den USA haben zwei hoch einflussreiche Autoren eine Sichtweise auf Dokumente bevorzugt, die nur eine Erweiterung von Textaufzeichnungen auf audiovisuelle Kommunikationen einschließt. Louis Shores popularisierte den Begriff "das generische Buch" (z. B. [SHO 77]) und Jesse H. Shera verwendete "die grafische Aufzeichnung" mit weitgehend der gleichen Bedeutung (z. B. [SHE 72]).
- Anthropologie: Materielle KulturOtlet war explizit in der Ansicht, dass sein Begriff von "Dokument" archäologische Funde, Spuren menschlicher Aktivität und andere Objekte einschließt, die nicht als Kommunikation gedacht sind. "Sammlungen von Objekten, die zu Erhaltungs-, Wissenschafts- und Bildungszwecken zusammengeführt wurden, haben im Wesentlichen dokumentarischen Charakter (Museen und Kabinette, Sammlungen von Modellen, Exemplaren und Proben). Diese Sammlungen entstehen aus in der Natur vorkommenden Gegenständen, anstatt in Worten abgegrenzt oder beschrieben zu werden; es sind dreidimensionale Dokumente." ([OTL 20]. Übersetzung aus [OTL 90: S. 197]).Die Vorstellung von Objekten als Dokumente ähnelt der Vorstellung von "materieller Kultur" unter Kulturanthropologen "für die Artefakte wichtige Beweise in der Dokumentation und Interpretation der amerikanischen Erfahrung lieferten." ([AME 85: S. ix) und in der Museologie (z. B. [KAP 94], [PEA 90]).
- Semiotik: "Text" und "Objekt-als-Zeichen"Briets Ideen über die Natur eines "Dokuments" laden zu Diskussionen im Zusammenhang mit der Semiotik ein. In diesem Kontext beachten wir die Diskussion von Dufrenne über die Unterscheidung zwischen ästhetischen Objekten und bedeutungstragenden Objekten:"Die Funktion solcher [bedeutungstragender] Objekte besteht nicht darin, eine Handlung zu unterstützen oder ein Bedürfnis zu befriedigen, sondern Wissen zu vermitteln. Wir können natürlich alle Objekte in gewissem Sinne als bedeutungstragend bezeichnen. Wir müssen jedoch diejenigen Objekte herausgreifen, die mehr bedeuten als nur darauf hinzuweisen, um uns auf eine Handlung vorzubereiten und die nicht nur bei der Erfüllung der Aufgabe aufgebraucht werden. Wissenschaftliche Texte, Katechismen, Fotoalben und, in bescheidenerem Maße, Wegweiser sind allesamt Zeichen, deren Bedeutung uns erst nach Bereitstellung von Informationen in eine Aktivität einbindet." ([DUF 73: S. 114]).Wir können beobachten, dass durch die Einbeziehung von Museums- und anderen "gefundenen" Objekten Briets "jedes physische oder symbolische Zeichen" offenbar sowohl menschliche Zeichen als auch natürliche Zeichen umfasst. Andere entwickelten die Vorstellung des "Objekts-als-Zeichen". Roland Barthes schrieb beispielsweise in Bezug auf "die Semantik des Objekts", dass Objekte "als Träger von Bedeutung fungieren: mit anderen Worten, das Objekt erfüllt effektiv einen Zweck, dient aber auch dazu, Informationen zu kommunizieren: man könnte es so zusammenfassen, dass es immer eine Bedeutung gibt, die das Objekt nutzt." ([BAR 88: S. 182]). Wir können feststellen, dass das Wort "Text" weit verbreitet verwendet wird, um Muster sozialer Phänomene zu charakterisieren, die nicht aus Worten oder Zahlen bestehen, aber es scheint relativ wenig Aufmerksamkeit auf die Überlappung zwischen Semiotik und Informationsmanagement gegeben zu haben. (Siehe jedoch [WAR 90]).Ein Unterschied zwischen den Ansichten der oben diskutierten Dokumentalisten und zeitgenössischen Ansichten besteht in der Betonung, die heute auf die soziale Konstruktion von Bedeutung und die Wahrnehmung des Betrachters hinsichtlich der Bedeutung und des Beweischarakters von Dokumenten gelegt würde. In semiotischer Terminologie:"...Zeichen sind niemals natürliche Objekte... Der Grund ist einfach, dass die Eigenschaft, ein Zeichen zu sein, keine natürliche Eigenschaft ist, die gesucht und gefunden werden kann, sondern eine Eigenschaft, die Objekten, seien sie natürlich oder künstlich, durch die Art der Verwendung gegeben wird. Sowohl als Objekte als auch als Mittel müssen Zeichen als etwas behandelt werden, das erfunden wurde, und in diesem Sinne stehen sie in Beziehung zu Handlungen." ([SEB 94: Bd. 1, S. 18]).Briets Vorstellung von Dokumenten als Beweismittel kann auf mindestens zwei Arten auftreten. Ein Zweck von Informationssystemen besteht darin, Zugang zu allem zu bieten, was als Beweis für eine Aussage angeführt wurde. Ein anderer Ansatz besteht darin, dass die Person, die in der Lage ist, Artefakte, Proben, Exemplare, Texte oder andere Objekte zu organisieren, darüber nachdenkt, was es über die Welt aussagen könnte, die es produziert hat, und dann, nachdem sie eine Theorie zu seiner Bedeutung entwickelt hat, das Objekt als Beweis vorlegt, indem es angeordnet, indiziert oder präsentiert wird. Auf diese Weise können Informationssysteme nicht nur dazu dienen, Material zu finden, das bereits als Beweismittel vorliegt, sondern auch Material so anzuordnen, dass es von jemandem als (neuem) Beweis für einen bestimmten Zweck verwendet werden kann. ([WIL 95]).
- Digitale DokumenteDie sich entwickelnde Vorstellung von einem "Dokument" bei Otlet, Briet, Schuermeyer und den anderen Dokumentalisten betonte zunehmend, was als Dokument fungierte, anstatt sich auf traditionelle physische Formen von Dokumenten zu konzentrieren. Der Übergang zur digitalen Technologie scheint diese Unterscheidung noch wichtiger zu machen. Die durchdachten Analysen von Levy haben gezeigt, dass eine Betonung der Technologie digitaler Dokumente unser Verständnis von digitalen Dokumenten als Dokumente behindert hat (z. B. [LEV 94]). In der digitalen Technologie wird alles als Bitfolge gespeichert, sodass die übliche physische Form (auf Papier, auf Mikrofilm) nicht mehr hilfreich ist. In diesem Sinne wird jegliche Eigenart eines Dokuments als physische Form weiter verringert.Vor fünfzig Jahren hätte man logarithmische Werte in einem gedruckten Buch mit "Logarithmentafeln" nachgeschlagen, um Berechnungen durchzuführen. Das Volumen der Logarithmentafeln war ein herkömmliches Dokument. Heutzutage könnte man sich vorstellen, einen Satz von online gespeicherten Logarithmentafeln zu verwenden, der als digitale Version der gedruckten Logarithmentafeln betrachtet werden könnte. Es ist jedoch wahrscheinlicher, dass man einen Algorithmus verwendet, um Logarithmuswerte bei Bedarf zu berechnen. Die gegebene Antwort sollte die gleiche sein. Möglicherweise weiß man nicht, ob der Computer eine Tabelle oder einen Algorithmus verwendet hat. Die Tabelle und der Algorithmus scheinen funktional gleichwertig zu sein. Was ist mit der Vorstellung von einem "Dokument" passiert? Eine Antwort könnte sein, dass alles, was auf dem Bildschirm angezeigt oder ausgedruckt wird, ein Dokument ist. Man könnte sagen, dass der Algorithmus als Dokument fungiert, als eine dynamische Art von Dokument, die uns an Otlets Ansicht erinnert, dass ein pädagogisches Spiel als eine Art von Dokument betrachtet werden sollte. Dies wäre im Einklang mit dem oben beschriebenen Trend, ein Dokument in Bezug auf Funktion anstatt physisches Format zu definieren.Jede Technologie hat unterschiedliche Fähigkeiten, verschiedene Einschränkungen. Wenn wir die funktionale Sichtweise dessen aufrechterhalten, was ein Dokument ausmacht, sollten wir erwarten, dass Dokumente in den Kontexten unterschiedlicher Technologien unterschiedliche Formen annehmen, und daher sollten wir erwarten, dass die Bandbreite dessen, was als Dokument betrachtet werden kann, in digitalen und papierbasierten Umgebungen unterschiedlich ist. Der Algorithmus zur Generierung von Logarithmen, ähnlich einem mechanischen pädagogischen Spielzeug, kann als eine dynamische Art von Dokument betrachtet werden, im Gegensatz zu gewöhnlichen Papierdokumenten, aber immer noch im Einklang mit den etymologischen Ursprüngen von "Docu-ment", einem Mittel des Lehrens - oder im Grunde genommen als Beweismittel, etwas, aus dem man lernt.Versuche, digitale Dokumente zu definieren, werden wahrscheinlich schwer fassbar bleiben, wenn mehr als eine ad hoc, pragmatische Definition gewünscht ist. Definitionen, die auf Form, Format und Medium basieren, scheinen weniger zufriedenstellend zu sein als ein funktionaler Ansatz, der dem Pfad der Überlegungen folgt, die den weitgehend vergessenen Diskussionen über Otlets Objekte und Briets Antilope zugrunde liegen.Danksagung: Ich danke für die hilfreichen Kommentare von Ron Day, W. Boyd Rayward und Patrick Wilson. Eine frühere Version dieses Papiers mit zusätzlichen historischen Details wurde als [BUC 97b] veröffentlicht.[AME 85] Ames, K. L. et al. Material culture: a research guide, ed. by T. J. Schlereth. University Press of Kansas, Lawrence, Kansas, 1985.[ANO 37] Anon. “La terminologie de la documentation”, Coopération Intellectuelle, 77, pp. 228-240, 1937.[ANO 64] Anon. F. Donker Duyvis: His life and work, (NIDER publ. ser. 2, no. 45), Netherlands Institute for Documentation and Filing, The Hague, Netherlands, pp. 39-50, 1964.[BAR 88] Barthes, R. The semiotic challenge. Hall & Wang, New York, 1988.[BRI 51] Briet, S. Qu'est-ce que la documentation. EDIT, Paris, 1951.[BUC 91] Buckland, M. K. “Information as thing.” Journal of the American Society of Information Science v, 42, pp. 351-360, 1991.[BUC 95] Buckland, M. K. “The centenary of `Madame Documentation': Suzanne Briet, 1894-1989”, Journal of the American Society for Information Science, 42, pp. 586-588, 1995.[BUC 97a] Buckland, M. K. “Suzanne Briet, 1894-1989”. In: Dictionnaire encyclopédique de l'information et de la documentation. (Collection REF). Editions Nathan, Paris, pp. 105-106, 1997.[BUC 97b] Buckland, M. K. “What is a "document"?, Journal of the American Society for Information Science 48, pp. 804-809, 1997.[DAY 96] Day, Ron. Private communication, 1996.[DON 42] Donker Duyvis, F. Normalisatie op het gebied der documentatie. [Standardization in the domain of documentation]. (NIDER publ. 214). NIDER, The Hague, Netherlands, 1942.[DUF 73] Dufrenne, M. The phenomenology of aesthetic experience, Northwestern University Press, Evanston, Illinois, 1973.[DUP 33] Dupuy-Briet, S. “Rapport présenté à la Commission de terminologie”. In: International Institute for Documentation. XIIe Conférence. Rapport. Bruxelles, 1933. (IID publication 172a), pp. 187-192, IID: Brussels, 1933.[FRA 78] Frank, P. R. Von der systematischen Bibliographie zur Dokumentation. (Wege der Forschung 144). Wissenschafliche Buchgesellschaft, Darmstadt, 1978.[IND 63] Indian Standards Institute. Indian standard glossary of classification terms. IS: 2550 - 1963, Indian Standards Institute, New Delhi, 1963.[IZQ 95] Izquierdo Arroyo, J. M. La organizacion documental del conocimiento. Tecnidoc, Madrid, 1995.[KAP 94] Kaplan, F. E. S., ed. Museums and the making of "ourselves": The role of objects in national identity. Leicester University Press, London, 1994.[LEM 89] Lemaître, R., & Roux-Fouillet, P. “Suzanne Briet (1894-1989)”, Bulletin d'Informations de l'Association de Bibliothecaires Français, 144, pp. 55-56, 1989.[LEV 94] Levy, D. M. “Fixed or fluid? Document stability and new media”. In: European Conference on Hypertext Technology 1994 Proceedings. (Pp. 24-31). Association for Computing Machinery, New York, 1994.[OTL 20] Otlet, P. L'organisation internationale de la bibliographie et de la documentation. (IIB Publ. 128). Institut International de Bibliographie, Brussels, 1920. Translation in [OTL 90: pp. 173-203].[OTL 34] Otlet, P. Traité de documentation. Editiones Mundaneum, Brussels, 1934. Reprinted 1989, Liège: Centre de Lecture Publique de la Communauté Française.[OTL 90] Otlet, P. International organization and dissemination of knowledge: Selected essays. (FID 684). Elsevier, Amsterdam, 1990.[PEA 90] Pearce, S. M., ed. Objects of knowledge. (New research in museum studies, 1). Athlone Press, London, 1990.[RAN 63] Ranganathan, S. R., ed. Documentation and its facets, Asia Publishing House, London, 1963.[SCH 35] Schürmeyer, W. “Aufgaben und Methoden der Dokumentation”, Zentralblatt für Bibliothekswesen, 52, pp. 533-543, 1935. Repr. in [FRA 78: pp. 385-397].[SEB 94] Sebeok, T. A., ed. Encyclopedic dictionary of semiotics. 2nd ed., Mouton de Gruyter, Berlin, 1994.[SHE 72] Shera, J. H. The foundations of education for librarianship, Becker and Hayes, New York, 1972.[SHO 77] Shores, L. The generic book: What is it and how it works, Library-College Associates, Norman, Oklahoma,1977.[VOO 64] Voorhoeve, N. A. J. F. Donker Duyvis and standardization. In: F. Donker Duyvis: His life and work, (NIDER publ. ser. 2, no. 45). Netherlands Institute for Documentation and Filing, The Hague, pp. 39-50, 1964.[WAR 90] Warner, J. “Semiotics, information science, documents and computers.” Journal of Documentation, 46, pp. 16-32, 1990.
See the original via the link.
Frequently asked questions
New posts to your inbox!
Your submission has been received!